Contattateci   l   Versione inglese   l   Versione francese  

   traduzione siti, traduzione di sito, traduzione metatagAgenzia di Traduzioni Professionali  

 

    Home        Agenzia       Servizi        Clienti        Careers

Partnership   Attualità Traduzione-IN

Area Traduzioni di siti Internet.

Servizi di localizzazione

per i contenuti Web. >>

 
home > servizi > traduzioni siti internet  

 traduzioni sitiTraduzioni siti Internet

 

Tradurre il proprio sito

Ogni mese sul Web avvengono 4 miliardi di richieste, il 76% delle quali tramite i 3 principali motori di ricerca. In passato per molte aziende avere un sito Internet significava una sorta di vetrina, mentre la maggior parte dei visitatori ne conosceva l’indirizzo e vi accedeva direttamente senza una precedente ricerca su motori internazionali e gli annuari locali.

Localizzare il proprio sito Internet

 Attualmente per accrescere la propria clientela è necessario avere un sito tradotto nelle lingue dei mercati che si desidera raggiungere; infatti, una recente indagine dimostra che è quattro volte più probabile che gli internauti acquistino da un sito tradotto nella loro lingua madre
  Oltre la metà delle ricerche a scopi commerciali sul Web sono effettuate grazie a motori di ricerca; per arrivare tra i primi posti è necessario localizzare anche i meta-tag, ossia le parole che non sono visualizzate direttamente sulle pagine, ma che assumono un'enorme importanza per determinarne la popolarità di siti
Un sito web diventa così un supporto marketing fondamentale,  nonché un mezzo attraverso cui far conoscere la propria azienda, presentare il proprio catalogo, ricevere ordini, fidelizzare il cliente.

Formato delle traduzioni

 Per la traduzione di siti Internet seguiamo i seguenti approcci:

 Traduciamo i contenuti Web in file dal formato editabile standard (.txt, .doc, .rtf)
 Traduciamo direttamente nei file sorgenti in formati tipo: .asp, .htm(l), .php, .xml, java ed altri.*

* Per questo tipo di servizio richiediamo un supplemento di circa il 10% rispetto alla traduzione di siti in formato standard.

Webmarketing + traduzione

 La nostra equipe di traduttori e esperti del Webmarketing è in grado di fornirvi la traduzione e localizzazione di parole chiave, titoli e descrizioni da inserire nei codici delle vostre pagine Web. Grazie ad adeguati strumenti statistici, partiamo da una serie di parole generiche nella lingua iniziale del sito, sviluppando nuove e efficaci espressioni nelle lingue di destinazione, che corrispondono a quelle più comunemente utilizzate per effettuare le ricerche nel mercato target.
>> Per saperne di più sulla traduzione di siti Web

------------------------------------------------------------------------------------------------- Elisabetta Bertinotti
Responsabile traduzioni siti internet
ebertinotti@traduzione-in.com

traduzione siti internet, traduzioni siti, traduzione pagine web, siti da tradurre

Chi siamo l Centri di competenza traduzioni l Preventivo on-line l Referenze l Contatti l Mappa Sito l Blog

Copyright © 2002-2008 Traduzione-IN - Tutti i diritti riservati. Traduzione-IN è un sito Web della società Lipsie.