Traduzione-IN

Metodo e rigore operativo nella traduzione.

La nostra metodologia nel trattare ogni richiesta di traduzioni.

Studio di traduzione professionale

 

metodo di traduzione, metodologia traduzioni

Un iter preciso per ogni progetto di traduzione professionale

La nostra metodologia nel gestire i progetti di traduzione si basa su una serie di valide procedure, garanzia di qualità, rigore e precisione. Riteniamo che il 50% del successo di un progetto di traduzione dipenda direttamente dalla perfetta pianificazione e dall’organizzazione del lavoro.

 

Ricordiamo in breve i fattori chiave di un servizio di traduzione professionale:

 

1) l’analisi di fattibilità e delle caratteristiche della prestazione
2) la definizione della prestazione
3) l’organizzazione e gestione dell'attività dei traduttori e revisori
4) il corretto utilizzo di strumenti informatici, telematici, tecnici e tecnologici indispensabili
5) l'impiego di strumenti tradizionali e informatizzati per la ricerca di informazioni, documenti e terminologia
6) la gestione della qualità e del feedback

 

Brainstorming con cliente
▪ Analisi dei bisogni del cliente (settore - tempi di consegna - formato testi)
▪ Identificazione dei tools di supporto alla traduzione
▪ Identificazione degli strumenti per il lay-out
▪ Realizzazione di una quotazione completa e personalizzata


Realizzazione di progetto
▪ Definizione dello stile di riferimento
▪ Creazione o identificazione dei glossari
▪ Realizzazione di una traduzione campione
▪ Approvazione della traduzione campione
▪ Traduzione e aggiornamento e personalizzazione dei glossari
▪ Revisione della traduzione


Consegna finale
▪ Controllo dell'impaginazione
▪ Resoconto della traduzione
▪ Creazione di una memoria traduzione (CAT tools)


Procedura qualità
▪ Monitoraggio del progetto di traduzione
▪ Definizione degli stili di riferimento
▪ Gestione ed approvazione glossari
▪ Realizzazione della traduzione campione
▪ Rispetto dei tempi e dei formati di consegna
▪ Trattamento dei dati e contenuti con la massima riservatezza

 

Segui i Nostri Canali Social
agenzia traduzione traduzioni pagine FaceBook agenzi di traduzioni flusso RSS agenzia traduzioni traduzione video YouTube traduzioni professionali
Agenzia di Traduzione Professionale

Il contenuto di questo sito è proprietà di Agenzia Traduzione-IN. Ogni sua duplicazione, totale o parziale, è un plagio e come tale una violazione della proprietà intellettuale della nostra azienda e degli autori dei suoi testi. Per contrastare ogni reato di plagio abbiamo registrato legalmente il contenuto di ogni singola pagina tramite firma elettronica e marca temporale certificata INFOCERT.

Contatti
Indirizzo: Piazza IV Novembre, 4 - 20124 Milano
Telefono: 02-671658088 - Fax: 02-67165251
Orari di apertura:  Dal Lunedì al Venerdì: 8:30-19:30 - Sabato: 9:00 - 18:00.
Email: info@traduzione-in.com

Traduzione-IN è un partner dell'agenzia di traduzioni Lipsie.
Partita Iva: IT 08 613 020 968
Indirizzo PEC: traduzione-in@legalmail.it

Copyright © 2002-2018 Traduzione-IN - Tutti i diritti riservati.