Articoli

Traduzione di sceneggiature con tutorial di formattazione

servizi di traduzione di script e storyboard

Nel settore audiovisivo, la scelta di un applicativo adeguato puo’ conferire uno spiccato valore ai propri servizi di traduzione di sceneggiature e di storyboard multimedia. Questo fattore puo’ rappresentare un atout per confezionare e coordinare il flusso di lavoro dello sceneggiatore e del regista in maniera veramente agevole e professionale. La pre-produzione di un film implica la scrittura di una sceneggiatura, la stesura di uno storyboard e la programmazione di un calendario delle riprese. Successivamente,  il regista sarà in grado di  girare le varie scene di film, cortometraggi e spot pubblicitari, coordinando anche tutti gli aspetti scenici, tra cui  gli abiti, gli effetti speciali e audio, inerenti alla fase di post produzione.

Nessun commento