Category

Articoli

Articoli

La traduzione simultanea in tre esempi chiave

traduzione simultanea di convegni

Percorriamo così 3 esempi di traduzione simultanea che hanno caratteristiche diverse tra loro. Il primo è costituito da due  convegni, rispettivamente un talk show e una conferenza il secondo nell’ambito del programma di VinoVip Cortina 2024, un summit dedicato al vino italiano che si tiene a Cortina d’Ampezzo. Le lingue in gioco sono l’italiano e l’inglese.

Di seguito, per l’Ente Spagnolo del Turismo a Milano un evento per presentare le Città Patrimonio dell’UNESCO e Paradores presso il Circolo Filologico Milanese. In questo caso la combinazione richiesta è stata l’italiano e lo spagnolo.

In terza ed ultima istanza è citato un servizio di traduzione simultanea in inglese-francese-italiano,  da tenersi presso il Palazzo Mo.Ca di Brescia, nell’ambito di un evento di carattere teatrale. Per la medesima manifestazione culturale sono state fornite anche le traduzioni di tre sceneggiature in lingua inglese.

Nessun commento
Articoli

Traduzioni letterarie per l’inaugurazione del Palazzo della Cultura e il Premio Corrado Alvaro e Libero Bigiaretti

progetto di traduzioni letterarie

Le nostre traduzioni letterarie sono state utilizzate nei pannelli espositivi e nei supporti audiovisivi della IX edizione del Premio Letterario Corrado Alvaro e Libero Bigiaretti. Agenzia Traduzione-IN è quindi uno degli artefici del successo di questa manifestazione, che premia le opere di narrativa italiana e promuove la valorizzazione dei luoghi di cultura.

Nessun commento
Articoli

Traduzione di un libro in inglese: “Sir William Shakespeare buffone e profeta”

La copertinqa del libro in lingua italiana

La traduzione di un libro è sempre un’”impresa” densa di imprevisti, sia per il traduttore, che si trova a fare da tramite tra il pensiero e le esperienze altrui, sia per l’autore, che affida in mani “estranee” la sua creazione e il suo ingegno.

Cogliere la voce dello scrittore è un gesto linguistico e intellettuale che richiede un’adeguata preparazione. Ma, anche un ingegnoso gioco delle parti. L’autore è lì per dialogare con il traduttore, che ne riceve gli input e li fa diventare, per il tempo necessario, suoi pensieri, suoi sentimenti, ma anche e soprattutto, nuovi oggetti comunicativi della sua lingua.

Nessun commento
Articoli

Traduzione e revisione delle schede SDS

Offrire la traduzione e revisione delle schede SDS

Durante la traduzione e revisione delle schede SDS, ad Agenzia Traduzione-IN viene richiesta la massima cura la linguistica. Ma, oltre a constatare la correttezza dei testi tradotti,  il traduttore TIN deve procedere nel confronto dei regolamenti vigenti nei Paesi dell’area UE.

Nessun commento
Articoli

Traduzioni tecnologia IOT: il futuro è oggi

Traduzioni tecnologia IoT

La tecnologia Internet delle Cose (IoT) e le traduzioni nella lingua del futuro

Sono passati esattamente vent’anni da quando, nel 1999, Kevin Ashton usò per la prima volta il termine Internet of Things (IoT).  In  italiano la sua traduzione corrisponde a Internet delle cose (degli oggetti). Tale data ha innescato una vera rivoluzione epocale. Agenzia Traduzione-IN ha saputo cogliere l’innovazione in atto allargando il suo know-how in questo settore strettamente connesso alle telecomunicazioni. Per le traduzioni tecnologia IOT scegli senza esitazioni   Agenzia Traduzione-IN!

Nessun commento
Articoli

Traduzioni di App

traduzioni di app eseguite in maniera strettamente professionale

Hai sviluppato una App. Investito tempo, risorse economiche, risorse intellettive e risorse umane. Non resta che  lanciarla sul mercato e soprattutto  sperare che si distingua tra le innumerevoli proposte! Per questo richiedi il servizio di traduzioni di App alla nostra agenzia perché oggigiorno, nessuno può fare a meno di App.

Ne esistono di ogni tipo, offrono qualunque servizio, ci consentono di fare TUTTO e di avere TUTTO a portata di smartphone. Ne vengono sviluppate e poi rilasciate di nuove per andare a riempire piccoli vuoti nel mercato o per sostituirsi ad App già esistenti migliorandone le proprietà.

Nessun commento
Articoli

Traduzioni per il settore farmaceutico

Affidare i propri testi agli esperti delle traduzioni per il settore farmaceutico

Agenzia TIN offre, tra i molti servizi, traduzioni  per il settore farmaceutico conformi ed affidabili.

Perché scegliere proprio noi? Perché siamo più affidabili di altri vendor?

La salute passa anche attraverso la giusta e corretta somministrazione di farmaci. Noi sappiamo come tradurre i testi di questo complesso settore. Le traduzioni per il settore farmaceutico sono una tra le punte di diamante della nostra attività. Richiedi subito un preventivo! Non attendere oltre!

Nessun commento