SMA H2T®: sistema multi-agente per traduzioni veloci, coerenti e verificabili
Lanci, aggiornamenti continui, più lingue e meno tempo. È la realtà dei team Marketing, Legal e Prodotto. SMA H2T® nasce […]
Ogni testo postato è un articolo sul prisma fantasmagorico della traduzione.
Lanci, aggiornamenti continui, più lingue e meno tempo. È la realtà dei team Marketing, Legal e Prodotto. SMA H2T® nasce […]
In un mondo sempre più connesso e competitivo, le traduzioni finanziarie non sono solo una necessità pratica, ma anche una
Lipsie, con sede in Francia e l’italiana Agenzia Traduzione-IN annunciano la creazione del Gruppo Lipsie-TIN, una joint venture internazionale che
Il tour virtuale offre un’esperienza paragonabile a una visita fisica sul posto e permette agli utenti di esplorare luoghi remoti
Percorriamo così 3 esempi di traduzione simultanea che hanno caratteristiche diverse tra loro. Il primo è costituito da due convegni,
Trascrizione, scalettatura e traduzione audiovisiva che ha le caratteristiche per essere multilingue e multiculturale. Il titolo è ‘Stories of a
Le nostre traduzioni letterarie sono state utilizzate nei pannelli espositivi e nei supporti audiovisivi della IX edizione del Premio Letterario
Attività di traduzione letteraria in inglese e tedesco per un doppiaggio dallo stile poetico. Il testo fa da trama ad
La traduzione di un libro è sempre un’”impresa” densa di imprevisti, sia per il traduttore, che si trova a fare
Durante la traduzione e revisione delle schede SDS, ad Agenzia Traduzione-IN viene richiesta la massima cura la linguistica. Ma, oltre