Contattateci   l   Inglese   l   Tedesco   l   Francese       

   agenzia di traduzioni professionaliAgenzia di Traduzioni Professionali  

 

    Home        Agenzia       Servizi        Clienti        Careers

Partnership   Attualità Traduzione-IN

                          Area Traduzioni Giuridiche.

Servizi di traduzioni nel settore giuridico/legale. >>

 
home > servizi > traduzioni legali  

 Traduzioni Legali

 

Traduzione testi giuridici e legali

Nel contesto attuale della mondializzazione, le relazioni contrattuali assumono sempre di più la loro importanza e l’incremento degli accordi transnazionali comporta una reale corrispondenza e interrelazione tra i maggiori sistemi giuridici. Per questa ragione la richiesta di traduzioni legali è in continua ascesa.

  La traduzione legale è un attività linguistica che deve abbinare:

- Competenze approfondite di Diritto
- Conoscenza perfetta delle lingue sorgenti e target
- Qualità redazionali che consentano di tradurre ogni sfumatura del testo sorgente

Un network di esperti legali

  Un traduttore giuridico non si accontenta di tradurre fedelmente con gergo legale; durante il suo lavoro effettua anche delle ricerche di diritto comparato, affinché la traduzione sia perfettamente adeguata al target di ogni singola nazione.

Una conoscenza solida del Diritto è connessa sempre ad una più acuta specializzazione nel diritto specifico di ogni singolo documento:

Diritto Internazionale, Diritto Civile, Diritto Penale, Diritto Societario, Diritto Tributario e Contabile, Diritto Assicurativo.

Il nostro team vi propone servizi di traduzioni legali rivolti a molteplici categorie di documenti. Di seguito alcuni esempi:

traduzione di documenti processuali
traduzione norme di controllo
traduzione di atti notarili
traduzione di arbitrati
traduzione di contratti
traduzione di perizie tecniche / assicurative
traduzione di passaporti
traduzione di brevetti
traduzione di documenti aziendali (statuti e iscrizioni alle camere di commercio)

Traduzioni auto-certificate

E' una traduzione legale contrassegnata dal nominativo del traduttore e dal timbro della nostra agenzia, che ne certifica qualità e validità. Questa attestazione è eseguita sempre da un traduttore esperto giuridico.

Riservatezza nel trattamento dei dati

Garantiamo che ogni dato o riferimento contenuto nei documenti legali pervenutoci durante la quotazione o la realizzazione delle traduzioni viene trattato con la massima riservatezza.

Rispetto dei tempi di consegna

La maggior parte dei documenti legali devono essere trasmessi e vidimati per per una determinata istanza rispettando una scadenza che è chiara e irrevocabile. L’impegno  di consegne precise e puntuali deve essere una caratteristica imprescindibile dei servizi proposti in questo settore.

Traduzione giurata

Nel nostro team giuridico sono presenti alcuni traduttori asseverati, che oltre a fornire traduzioni legali della massima affidabilità, sono abilitati a giurare i protocolli da loro tradotti presso le corti italiane.
-------------------------------------------------------------------------------------------------

Laura Vigorelli
Responsabile traduzioni legali
lvigorelli@traduzione-in.com

traduzione legale,traduzione giuridica, traduzioni legali
 

Chi siamo l Centri di competenza traduzioni l Preventivo on-line l Referenze l Contatti l Mappa Sito

Copyright © 2002-2012 Traduzione-IN - Tutti i diritti riservati. Traduzione-IN è un sito Web della società Lipsie.

Partita Iva : FR 06 454 059 908